Baidu thách thức Google về công cụ dịch thuật nhờ công nghệ trí tuệ nhân tạo
Hôm thứ Tư (24/10), Baidu – gã khổng lồ Internet của Trung Quốc đã cho ra mắt một công cụ được hỗ trợ công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI), có thể dịch tiếng Anh sang tiếng Trung và tiếng Đức ngay tức thì – sản phẩm được xem là một thách thức đối với Google
Cho đến nay, nhiều dịch vụ dịch thuật trực tuyến cho phép người dùng phát âm hoặc viết một câu cần dịch, song tốc độ dịch vẫn còn độ trễ nhất định. Công cụ dịch thuật đồng thời của Baidu có thể thực hiện việc chuyển ngữ gần như ngay lập tức, hệt như phiên bản kỹ thuật số của một người phiên dịch.
Theo CNBC, sản phẩm này là bước đột phá của Baidu sau khi đã đầu tư mạnh vào AI trong vài năm qua. Baidu hy vọng sẽ xây dựng tương lai kinh doanh của Hãng dựa trên nền tảng công nghệ này.
Quá trình xử lý ngôn ngữ tự nhiên – khả năng máy móc có thể hiểu được lời nói của con người – đang phát triển với tốc độ nhanh chóng, và được xem là một công nghệ chủ chốt có thể được tích hợp trên một số sản phẩm, đặc biệt là trợ lý giọng nói. Công nghệ thoại cũng là chiến trường của các ông lớn như Amazon, Apple và Google.
Các công cụ AI cần lượng lớn các tập tin dữ liệu để có thể “học”. Theo Liang Huang – nhà khoa học chính tại Baidu, Hãng đã “đào tạo” AI của mình bằng hơn 2 triệu câu cặp tiếng Anh – tiếng Trung, điều này cho phép “thông dịch viên kỹ thuật số” của Hãng có thể thực hiện dịch tức thì giữa 2 ngôn ngữ có cấu trúc câu rất khác nhau.
Nhờ được “đào tạo” bằng nhiều bộ dữ liệu, công cụ của Baidu có thể đoán trước những từ xuất hiện trong câu tiếng Anh ngay cả trước khi từ đó được đưa ra. Ngoài ra, công cụ này cũng có thể điều chỉnh được thời gian chênh lệch giữa thời điểm nói và thời điểm từ được dịch, độ trễ càng cao thì bản dịch càng chuẩn với một số ngôn ngữ.
Baidu là công cụ tìm kiếm lớn nhất tại Trung Quốc và thường được so sánh với Google. Sản phẩm mới nhất của Hãng xuất hiện sau hơn một năm Google tung ra Pixel Buds – bộ tai nghe không dây có thể dịch thuật trực tiếp.
Ông Huang cho biết, Baidu đang tìm cách tích hợp trình thông dịch AI vào một công cụ dịch có thể phát wi-fi di động. Công ty cũng dự định sử dụng công nghệ này để dịch các bài phát biểu tại sự kiện Baidu World Conference diễn ra vào đầu tháng 11 tới ở Bắc Kinh. Tuy nhiên, ông Huang cho biết, Công ty chưa có kế hoạch phát triển trợ lý giọng nói, bởi sản phẩm nói trên vẫn có những hạn chế và chưa sẵn sàng để thay thế hoàn toàn con người.
Nguồn baodauthau.vn